Zørråshus vin kjørrælse (Puticlub de ocasión)

Hoy me he vuelto a desvelar. Puto HINSOMNEO. Para intentar dormir he entrado en una página de inmobiliarias, me he puesto a mirar casas en Dinamarca, por enésima vez, y ya no ha habido dios que pudiera hacerme dormir. Soy gilipollas. [NB: Empecé a escribir esto anteayer, aunque esta noche, por fin, he podido dormir como un bebé.]

Estoy intensamente cabreado. Es que no puedo entender que en una ciudad mediana de Dinamarca, el precio del metro cuadrado de las viviendas esté a la mitad que en la periferia de Valencia; vale, en Dinamarca el concepto «mediano» no es el mismo que aquí, para ellos significa 20.000 habitantes. Para mí, 20.000 personas es un villorrio abandonado y miserable y para eso prefiero irme a Mongolia, que por lo menos saldré en el National Geographic y en Españoles por el Mundo por el mismo precio o menos.

Conozco algo Dinamarca y es un país… es un país…, Dinamarca es un país, aunque en realidad, Dinamarca es Copenhague y una vasta extensión de absolutamente nada en forma de pradera ofensivamente verde hasta donde te alcanza la vista y con una probabilidad entre cinco de que si te encuentras con una piara de cerdos rabiosos no te encuentre ni tu santa madre y acabes desollado y convertido en choricitos. Es que no te encuentra nadie. A excepción, claro está, de las vacas. Porque estadísticamente, uno de cada tres daneses es una vaca. Y eso es una verdad científica. Los dos tercios restantes son humanos y arenques, como todo el mundo sabe.

A mí no me importaría un pelo vivir en ese villorrio de mierda . Así, a bote pronto lo digo (desde el cariño y la gratitud hacia el pueblo danés). Las fotos de los pisos son impresionantes y las de las granjas a 70.000 euros, también. Eso sí, me perturba un poco que las fotos de las casas en el centro centrísimo (pero centro centro) muestren unas calles anchas y solitarias, donde no se ve ni una rata, porque yo soy más de asfalto que un chicle chafado. Pero es que las que están en las «afueras» (porque sí, las ciudades danesas también disponen de afueras, aunque los adentros parezcan la Desolación de Smaug) tienen unos terrenos de esos que aquí darían para construir un centro comercial, un campo de golf (¡Gollum!) y dos urbanizaciones de lujo. Hay que reconocer, eso sí, que son terrenos óptimos para las abducciones. Porque los marcianos, que son muy listos, tienen la costumbre de abducir a la gente (o abduccionizar a lo que son las personas en sí mismas) en medio del campo, no en Times Square. Pillines.

Y otra cosa. Si estás así que tienes ganas de alejarte un poco del estrés y tal, es el lugar perfecto: en la Dinamarca rural encuentras la paz. Pronúnciese con voz grave, con las palmas extendidas y las manos separadas a la altura de los ojos: LA PAAAZ. LA PAAAZ. Vamos, que como andes un poco flojo de la cosa del ánimo se te comen los gusanos. Y lo mejor es que hay tanta tranquilidad, tanto silencio y tanta PAAAZ que puedes oír hasta a una hormiga con carraspera.

De todo esto he sacado conclusiones importantísimas:

  1. En Dinamarca hay unas casas chulísimas.
  2. En Dinamarca hay unas casas baratísimas.
  3. Todo lo anterior excluye Copenhague, es decir, la parte civilizada del país, donde para comprarte un piso tienes que hipotecarte hasta los ovarios.
  4. En Dinamarca hablan raro y yo no entiendo ni un pijo.

Porque claro, mirar pisos en danés en la página de las inmobiliarias españolas es bastante difícil, como es lógico. Páginas en inglés: inexistentes. Páginas en alemán: escasísimas. Así que no tuve más remedio que mirar en las inmobiliarias danesas. Como era de esperar, todo en danés (obvio, lo raro hubiera sido que estuvieran en beréber). «Bah, Frikitiva, esto lo tienes superao, que el danés debe de ser como con el holandés, un alemán mal hablado…», gran error. GRÅN ERRØR. «¿¡PÆRØ ÆSTØ KÆ ÆS?! Høstiå, Frikkitivå, kæ nø æntiændæs unn phijø.»

Para buscar en webs de inmobiliarias danesas hay que conocer el secreto arcano del BOLIG. No sé qué coño significará BOLIG, pero todas las inmobiliarias tienen un BOLIG: Dan Bolig, NyBolig… Tras cienes y cienes de pisos sigo sin tener ni puta idea de qué coño significa BOLIG. Atribuyámosle el sentido de «casa y similares». Método científico ante todo.

Bueno. Después me aparecen en los buscadores las siguientes opciones, a elegir:

Así que para aclarar las dudas tuve que enviar un correo a una conocida que sabe danés. Y sabe danés porque es danesa. Tres picosegundos después de darle al botón de enviar, llama la danesa. Para preservar su intimidad la llamaremos «danesa», no Viktoria Friderikke Grundofjøtenn, no sea que localicéis su casa en Brøggenborg (chulísima, por cierto, está en el número 35 de la Høndelsvey) y vayáis a partirle las piernas.

Diecinueve minutos de BLA BLA BLA después.

Esta conversación absurda me sirvió para concluir que jamás de los jamases hay que mirar en las weses ni EJERJELEJEDJEFRJEJEDREJEDHUS ni ANDELSBOLIG, no sea que me embarguen y termine con el iva subsumido por montera y deportado a Groenlandia. Y encima con el puticlub expropiado.

Que JONBRJØTENN os VENDIJA.

18 comentarios

Escrito por Fer el 10.06.2010:

¡Enorme!, ¡hállome despollao entero! (y aquí querría añadir muchas tontás escritas con letras raras y chanantes, pero no las tengo a mano).
Porque me tengo que ir a jamar, que si no te proponía ya mismo para el Nobel. Y como vaca psicológica que soy te diré que sí, que hay muchas vacas en Dinamarca, pero que hay más en Suecia o así, porque también abundan los alces y sus primos los renos.

Responde a este comentario

→ Respuesta de Palatal:

Ay, qué lástima que por horario no te viniera bien, cagondiola. La próxima vez tómate unos segundos y me inscribes como candidato a los Nobel y al de mejor blog de 20minutos. :P

Lo de las vacas, lo dicen en Alemania, que se HADORAN los unos a los otros. Pero no mucho. :D

→ Respuesta de Fer:

Pardiez, que ayer mesolvidó decirte que mi Seronia natal tiene 25.000 habitantes y que no es que sea un villorrio a lo danés, sino que hasta tenemos indicios de civilización como el Carrefágüer, el Burriquín, el Telepicha o rotondas a tutiplén.

→ Respuesta de Palatal:

Ya, pero Seronia es España y, en consecuencia, debe considerarse villorrio (aunque tenga TDT y Carrefágüer).

Ya puestos, te digo el sitio que he estado mirando, pa que veas y compares:

http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%B8nderborg

→ Respuesta de Fer:

Y otra cosa que acabo de recordar leyendo cosas sobre el sueco, el danés y demás asuntos que tan genial vídeo que han recomendado: el sueco mola más que mearse en la mar océana.

Escrito por Tweets that mention Zørråshus vin kjørrælse (Puticlub de ocasión) | La frikitiva -- Topsy.com el 10.06.2010:

[...] This post was mentioned on Twitter by Captain Miller, Fernando Díaz Gil. Fernando Díaz Gil said: RT @frikitiva Zørråshus vin kjørrælse (Puticlub de ocasión): http://bit.ly/dCAFLO // Lå pøllå køn zæbøllå! [...]

Escrito por Theogonist el 10.06.2010:

Jajaja, me he partido :)

De regalo, mira este video de coña sobre el idioma danés que hizo una tele noruega.

http://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk

Básicamente como los idiomas nórdicos son tan parecidos (Quitando el finés), se entienden bastante bien, pero al danés menos, y los noruegos hacen la coña de que los daneses no se entienden ni entre ellos.

Es muy gracioso :)

Responde a este comentario

→ Respuesta de Palatal:

Acabo de verlo y en BERDÁ te digo que no he entendío ni un pijo de lo que ha dicho el tercero. Mola cuando van a pagar, que no se enteran de los números.

Acabo de leer esto, que me pone los pelos como escarpias:

Counting above forty is in part based on a base 20 number system, called vigesimal: halvtred-s(inds-tyve) = 2½ x 20, tre-s(inds-tyve) = 3 x 20, halvfjerd-s(inds-tyve) = 3½ x 20, fir-s(inds-tyve) = 4 x 20, halvfem-s(inds-tyve) = 4½ x 20 (halvtredje, halvfjerde and halvfemte (lit. “halfthird”, “halffourth” and halffifth”) being old words for 2½, 3½ and 4½). This is unlike Swedish and Norwegian, both of which use a decimal system.
The word fyrre / fyrretyve = “40″ does not belong to the vigesimal system. The optional second part of the word is not the number tyve, “20″, but an old plural of ti, “ten” (like in English forty, German vierzig); the first part is a variant of the number fire, “four”. Similarly, tredive is a compound of tre, “three”, and a weakened form of the old plural of ti, “ten”.
Vigesimal systems are known in several European languages: French, Breton, Welsh, Albanian, and Basque. Some scholars speculate that the system belongs to an “Old European” (i.e. pre-Indo-European) substratum, whereas others argue that the system is a recent innovation of the Middle Ages. See Vigesimal.

Para que te fíes de ellos.

Escrito por Ana2 el 10.06.2010:

Hamijo…a tí sí que te ha bendecido JONBRJØTENN!! Qué Nobel ni que Nobel!! Tú te mereces que te regalen Dinamarca entera así, hala patí pa siempre!! Y ya no escribo más, porque después de la que he montado en la oficina con el descojono que me ha entrado, estoy a un pelo del despido fulminante. Grasias de entrekot al universo…que con la peaso llorera de la risa que llevo, conseguí despistarle.

Por Odin, por Tor..por favor…sigue así..eres un genio Hamijo!!

Responde a este comentario

→ Respuesta de Palatal:

Hamija, yo quiero el Nobel y que todos mis conocidos sean como tú y me digan cosas bonitas.

Escrito por sonia el 10.06.2010:

¿De verdad no has podido dormir después de semejante mogollón de consonantes?
¿Las hormigas carraspean?
Pensandolo bien, si que te imagino analizando los sonidos palatales frikitenses de los mugidos de las vacas :D :D :D :D

Responde a este comentario

→ Respuesta de Palatal:

No sé si carraspean o no, pero hay una pregunta del Trivial sobre si las hormigas estornudan. Y sí, sí lo hacen. :D

Escrito por sihaya el 10.06.2010:

Y digo yo, ¿¿un puticlub en un 6º sin ascensor?? No hijo no! que cuando llegas arriba no sabes si pedirle a la madame un francés, una botella de oxígeno o un ventolín para los que están más en forma.

Responde a este comentario

→ Respuesta de Palatal:

Claro, es que ahí viene la segunda parte. Andelsbolig NO es un local comercial.

PD: Pero oye, ¿quiénes somos nosotros para no recomendar un puticlub en un sexto sin ascensor? ¿Tú sabes lo bien que viene eso para el colesterol y las mollas en general? Les vendría estupendamente a los caballeros que consumen estos servicios. Y arriba, oye, en vez de la madam en bolas, un plato de arroz con pollo para coger fuerzas.

Escrito por La_puta_vaga_de_mier el 11.06.2010:

Diorrrmío, lo que me acabo de reír.

Tú cómprate una casiña por ahí, meu rei, compra, que ya sé cuál va a ser el destino para mis próximas vacaciones-okupa.

HINSOMNEO. Me meo.

Responde a este comentario

→ Respuesta de Palatal:

No te mees, cariqueen, que te quiero bien limpita.

Cuando vengas de okupa saldremos por la noche a aterrorizar a las ancianitas danesas, que esas brujas se levantan a las cinco de la mañana para ir a comprar el pan, las muy zorras.

PD: ¿Tú nunca has padecido HINSOMNEO?

Escrito por Life'straveller el 30.06.2010:

Uy, yo soy una expertísima en Boligportals…por obligación…domino el tema que te cagas little parrot…bolig en mis deducciones es vivienda, vaerelse habitación, bade no existe en su vocabulario y asín. Que no te impresionen sus casas, apuesto lo que quieras a que no tienen un baño decente. Porque esta gente mata por el Hygge, pero con una manguera se apañan más que bien para ducharse.

Copenhague en invierno es conocida por su marcha inexistente, no me quiero ni imaginar lo que tiene que ser vivir en un villorrio. Si algún día me quiero suicidar me iré a vivir a un sitio de esos.

Responde a este comentario

→ Respuesta de Palatal:

A mí me encantan los boligs, de verdad te lo digo. Eso y que es una fuente de cotilleo e inspiración estupenda si quieres decorar tu casa. XDPd: Sí, irse a Sønderborg a vivir sóló tiene sentido en el caso de un suicidio con premeditación.

Escribe un comentario