Categorías
Uncategorized

Culebrón de qualité

Ayer compré la Trilogía de Nueva York. Iba buscando la edición de bolsillo, que el horno no está para bollos. Fui a París-Valencia, una de las mejores librerías de Valencia –si no la mejor– por la gran selección de títulos, por los precios –bastante más barato que en La casa del libro– y por el trato: si no lo encuentras, en un santiamén tienes a alguien dispuesto a buscarlo por ti o a encargarlo para recibirlo en un par de días. Encontré a la primera la edición normal y, como no encontraba la versión económica, fui al mostrador a pedir ayuda. Me extrañó que la dependienta tampoco lo encontrara porque suelen saber no sólo si lo tienen o no, sino dónde está, sin ayuda del ordenador, menuda memoria que tienen. Fue, consultó la base de datos y me dijo que Anagrama había publicado una edición de bolsillo, pero con las tres partes en volúmenes diferentes a seis eurones cada una, mientras la edición normal cuesta dieciocho euros. Compré, obviamente, la edición en un volumen, porque no tuve más remedio y porque la librería de segunda mano está muy lejos y ganas, pocas, que estaba lloviendo a base de bien. Mirusté, salí cabreado, porque digo yo que podían haber hecho una edición de bolsillo con las tres partes juntas a, pongamos, doce euros, que no habría salido un tomo tan gordo, digo yo.
A todo esto, me compré también la edición de Jane Eyre de Austral –económica, nueve euros de nada, así da gusto–, empecé a leerlo en cuanto llegué a casa y me encantó, tengo que decir, que es como dice Sihaya, un culebrón, sí, pero de qualité, como Ana de las Tejas Verdes –sí, me la he tragado, ¿pasa algo?–, pero más elevado. ¿Cómo he podido pasar yo toda mi vida sin Jane Eyre? ¿Cómo? Y ahora que lo releo parece que en vez de una novela esté hablando de un bolso de Jean-Paul Gaultier, con pez incluido, que salía en una película francesa –cuyo nombre he olvidado– y en la que salen dos parisinas de rodillas y gimiendo cual plañideras por comprar el dichoso bolsito que sale en un desfile del diseñador.
PD: Cuchitril Literario cumple años y regala un punto de lectura a sus bloguer@s.

0 respuestas a «Culebrón de qualité»

Jane Eyre, lo tengo en mi lista. y me da que en mi próxima visita al Fnac, me lo compro. ¡¡se me estan acumulando las lecturas!!!!
¡¡¡Felicidades!!! cuchitril literario.

Psikke, a mí me ha sorprendido mucho, eso me pasa por no fiarme, que ya me habían dicho que me gustaría.
Palimp: Por supuesto, ahora mismo te envío un correo.
Sonia: Lo primero es lo primero: Auster.

Yo también compré la de Anagrama completa (no dividida en 3) y como es importada salió muuuuuy cara (no se cuántos euros más, pero más cara es). Acá los libros aumentan todo el tiempo y es cada vez más difícil comprarlos. /humo/

Y yo que alguna vez lo tuve a la mano (a Jane Eyre me refiero) y nunca me tincó leerlo /:)
Que me lo anotaré en mi lista de posibles lecturas…
¿9 euros?…. ¿¿¿9 euros??? :O
Que envidia… que aquí no encuentras un libro a ese precio… ¡jamás!
Como mis poderes adquisitivos no están en bonanza (por culpa de mi «mala pata» y todo lo que tuve que invertir en ella para lograr en algo su mejoría) creo que para esta lectura sincronizada me voy a tener que conformar una vez mas con algun libro de la Biblioteca Pública o de la Universidad… que mañana mismo veo si encuentro a Auster…
Y si no lo encuentro a comenzar otra de mis busquedas en el Universo paralelo hasta dar con él :.

Delia, seguro que lo de esta editorial lo puedes encontrar a precios menores en comparación con los ejemplares de otras editoriales, seguro, no sé a qué precio, pero a menos que las demás, sí.

Oscar :
Lo encontré en la Biblioteca de la U. 😛
Igual luego si me gusta voy a ver si me lo puedo llegar a comprar /guiño/
Ya voy en la página Nº 25, pero no pude seguir avanzando…
Pregunta : ¿es mi traducción la mala o es demasiado complicado seguirle el hilo del diálogo a Peter Stillman?
:S

Sep…
Anagrama es… (Panorama de narrativas dice) 😛
Wow…
Buscando la edición me encuentro que es la de 1997 pero el libraco este fue comprado en 1999 y por $11800 pesos, que son aprox 16.9 euros
Glup…
Si eso fue hace 8 años atrás ni me quiero imaginar lo que costará hoy en día /:)

El dialogo de Peter Stillman, esta bien traducido, sigue leyendo y te enteraras de porqué es tan incomprensible. /guiño/

Delia, aquí vale 18 euros en una librería que no es cara. De todas formas, aquí los libros de esa editorial han pasado de 2.100 – 2.500 pesetas (12 – 15 €) a 18 € – 20 €, así que me figuro que por allí tiene que estar a unos 23 – 25 €. Y no está en bolsillo… :L

Sonia :
Ojalá que si, porque yo lo venía leyendo feliz de la vida y cuando llegué al diálogo de Peter me llegó a doler la cabeza leyéndolo :S
Oscar :
Voy a ver en alguna librería cuanto cuesta y te cuento 😀
Y no… la edición no es precisamente «de bolsillo» :,,,((

Leo, leo y leo Jaz… cada vez que puedo…
Aprovechando que mi movilidad aún no es muy buena y tengo que esperar muchas veces a que me lleven y me traigan de la U. utilizo esos instantes en leer 😛
El relato se me hizo un tanto… ¿«pegajoso»? a la altura del capítulo 6 :S
Pero lo pasé y… sigo leyendo

Responder a Óscar Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *