Categoría: Lengua
¿Cabra montés o cabra montesa?
¿Es correcto decir «cabra montesa»? La RAE informa. →
How thorns became dorns and torns

English is one of the very few Germanic languages that preserve the Germanic th-sound. For example, three is drei in German, trije in Frisian, and tre in Swedish. These languages used to have this th-sound as well, but they lost it long ago.
Es maravilloso pensar
Es maravilloso pensar que un hablante de japonés menciona la victoria de Bill Clinton en las elecciones presidenciales diga algo así como “We have very interested in Clinton’s erection”.
Esto lo dijo Masaaki Yamanashi, lingüista, en 1992 y me meo.
Why is public speaking so exhausting?
One easy way to understand speech sounds is to track a glob of air through the vocal tract into the world, starting in the lungs. When we talk, we depart from our usual rhythmic breathing and take in quick breaths of air, then release them steadily, using the muscles of the ribs to counteract the elastic recoil force of the lungs. (If we did not, our speech would sound like the pathetic whine of a released balloon.) Syntax overrides carbon dioxide: we suppress the delicately tuned feedback loop that controls our breathing rate to regulate oxygen intake, and instead we time our exhalations to the length of the phrase or sentence we intend to utter. This can lead to mild hyperventilation or hypoxia, which is why public speaking is so exhausting and why it is difficult to carry on a conversation with a jogging partner.
Steven Pinker

¿Por qué la observación de niños sordos es tan importante para entender la naturaleza del lenguaje humano?

La capacidad innata del lenguaje, según Steven Pinker, se basa en áreas clave del cerebro como las áreas de Broca y Wernicke. Los estudios sobre niños sordos y su creación espontánea de lenguas de señas apoyan esta teoría. Investigaciones de neuroimagen y observaciones de pacientes con daños cerebrales refuerzan la idea de que el lenguaje… →
Libro de estilo (1)
¿Sabíais que el verbo “encantar” no se combina con “mucho” pero sí sería aceptable decir “me encanta muchísimo”?
Lo dice la RAE.
ME QUEDO MUERTO.
Dar la turra
A mí estas cosas me superflipan. “Dar la turra” es “dar la lata”, “molestar” o “fastidiar”.
¿Pero qué significa “turra”? Pues el DRAE dice que es una palabra que se utiliza en Segovia y Ávila para una especie de tomillo muy nocivo para el ganado. ¿Qué especie es? No lo dice, pero he buscado y he encontrado que puede ser el “thymus zygis” o “tomillo salsero”, que no tengo ni puta idea de cuál es porque yo de tomillos no entiendo. Si alguien sabe algo, que se manifieste. Gracias. De nada.

Silozhin “ha muerto” porque su avión “se ha caído”, de la misma forma que Carrero Blanco se murió porque su coche se puso a volar.
Los eufemismos pueden ser ridículos.
Pd: parece una traducción automática de The Guardian.
El otro día, precisamente, escribí sobre los clics y ahora va y me encuentro con este artículo de la BBC sobre la lengua N|uu, una lengua con 45 clics.



