Y por razones como estas es por las que los traductores automáticos no han superado (ni lo harán próximamente) a los traductores humanos.

El alemán está perdiendo las desinencias del genitivo. En su lugar, cada vez más hablantes usan el von + dativo.

Una pena. O no, en el fondo da igual. Es como pensar que da pena que los ríos erosionen el terreno creando gargantas o que pasen de moda los pantalones de pitillo…, aunque esto último sería una gran conquista para la humanidad.

Este vídeo sobre el danés da un montón de información irrelevante para cualquiera, pero como todo compendio de datos estúpidos, puede ser apasionante. La primera parte es una presentación general sobre dónde se habla, cuántas personas lo usan como primera lengua, etc. Luego hace un resumen sobre las características fonéticas y morfosintácticas más importantes. Al final, compara el danés con otras lenguas escandinavas.

Una de los aspectos por los que el danés es conocido entre las personas que estudian los sistemas fonológicos es el stød. ¿Qué es? Habitualmente se explica que se parece a un cierre glotal, como lo que ocurre en alemán entre dos vocales. Aunque donde yo vivo casi nadie lo hace –prefieren utilizar tonos, una jodienda–, cuando lo escucho en la radio me da la impresión de que se parece más vocal fry o creaky voice, que es un término imbécil; si alguien sabe cómo se dice en español, DECÍRMELON. Es más fácil escuchar este otro vídeo que entenderlo leyendo una explicación técnica.

America’s young women are running out of oxygen.

Faith Sallie

Un aplauso para la mejor introducción a un vídeo de youtube.

Enésimo intento de convertir las entradas antiguas del blog, pero la mitad se ha perdido por el camino. WordPress, con el corazón en la mano, me comes lo que ya sabes.

El catalán no es egipcio faraónico

…, ni húngaro, ni una lengua eslava, ni semítica. El catalán es una lengua romance, y no es difícil de aprender.

“Pyramid of Giza during daytime” by Simon Matzinger on Unsplash

He vuelto a estudiar en la universidad. Y estoy registrado en los múltiples grupos de whatsapp disponibles: uno por asignatura (me he matriculado en tres), otro general de la universidad, otro de la carrera… en total cinco grupos. Propuse crear un canal hater para cuando necesitamos decir que estamos de Piaget hasta la pirindola o que Foucault nos come lo que ya sabéis. Pero no tuvo éxito. Así que tengo que seguir haciendo de hater (¿existe un verbo para esto? ¿Haterizar? ¿Haterular? ¿Odificar?) en los canales generales, dando por el saco a todo el mundo. En realidad, para eso están los canales, ¿no?, para joder y para decir lo que uno quiere: unos piden ayuda, otros se quejan del mundo, cada cual a lo suyo. No soy el moderador de ninguno de los grupos, a Dios gracias, y por lo tanto no tengo derecho a decir cuáles son las intervenciones legítimas y cuáles no. Pero sí tengo derecho a que algunas intervenciones me pongan de los nervios. Aquí un ejemplo.

(más…)

Las lenguas y los pasaportes

Hoy sale un artículo en El País sobre los guetos daneses que es como escribir con letras grandes un no reírse de los subnormales, pero a la escandinava. No es el primer artículo sobre el asunto. Aquí, sobre los extranjeros encarcelados por mendigar. Aquí, sobre los enlaces mixtos. Y que no falte el algo huele a podrido en Dinamarca, por favor, no vayan a decir que no semos kurtos.

“women between two men sitting beside river” by Christian Möller on Unsplash
(más…)

Los países europeos que mejor hablan inglés - Spoiler: los españoles no estamos en el “top ten”

Según Euronews, los españoles, los italianos y los franceses somos los que peor hablamos inglés de todos los europeos. Todo el mundo muy sorprendido, y tal.

(más…)

I am a Secondary Teacher and I am in Love with my Job

I have been teaching for the past 20 years. First adults, then primary students, then adults again. now I am a secondary teacher, to everyone’s surprise. Would I have been asked even 10 years ago, my answer would have been a loud laugh and a quiet never.

I ended up being a secondary teacher after moving to this small Danish village because I had no other option. I wasn’t getting another job in teaching if not in secondary. Or even any other job, but this is another story.

(más…)

Telicidad y pronominales

Cuando los filólogos nos aburrimos, nos aburrimos a lot. Y cuando digo filólogo no me refiero a licenciado en filología sino a los que semos filólogos en body y soul, lo que no deja de ser un big coño para los que nos rodean y una cross para quienes lo sufrimos en meat propia. Arresulta de que estoy suscrito a una de esas listas de correo monotemáticas en las que la gente argumenta con buenos modos, cordialmente y aportando datos interesantes para unas discusiones de quitarse el sombrero, que también existen. Claro que hablamos de verbos, sintaxis y otras perversiones y de eso solo se puede hablar con gravedad y distingo: uno no puede comportarse cual verdulera (que yo me pregunto por qué tendrán tan mala fama las verduleras, cuando todo el mundo sabe que las peores son las de los puestos de salazones).

(más…)

La liquidación del IVA

Como sabéis, soy autónomo y los autónomos tienen que presentar papelitos cada dos por tres y como no tengo un duro para invertir en gestores, tengo que llevar la contabilidad yo solito… con la ayuda de Sihaya, a la que me referiré en lo sucesivo como Mi Contable porque hace las veces de tal y la pobre ha tenido, tiene (y sospecho que tendrá) que aguantar mis declaraciones en los próximos dos trimestres, por lo menos. (más…)